
|
No |
Speaker |
Segment |
| 1 | Resident | ආයුබෝවන්, මම දැනට ස්ථිර පදිංචිකරුවෙක්, පුරවැසිභාවය සඳහා අයදුම් කිරීම පිළිබඳ තොරතුරු ලබා ගැනීමට මම කැමතියි. |
|
Translation |
Hello, I’m currently a permanent resident, and I’d like to get some information about applying for citizenship. | |
| Department Officer | Good morning! Sure, I’ll be happy to guide you through the process. Have you already checked your eligibility on our website? | |
|
Translation |
සුභ උදෑසනක්! ඇත්ත වශයෙන්ම, මම ඔබට ක්රියාවලිය ගැන කියන්න සතුටුයි. ඔබ දැනටමත් අපගේ වෙබ් අඩවියෙන් ඔබේ සුදුසුකම් පරීක්ෂා කරලද තියෙන්නේ? | |
| 2 | Resident | ඔව්, මම දැනටමත් මගේ සුදුසුකම් පරීක්ෂා කරල තියෙන්නේ. මම අවුරුදු පහකට වැඩි කාලයක් මෙහි ජීවත් වෙනවා. මට දැන් මගේ අයදුම්පත අන්තර්ජාලය හරහා ඉදිරිපත් කරන්න පුළුවන්ද? |
|
Translation |
Yes, I have already checked my eligibility. I’ve been living here for more than five years. Can I now submit my application online? | |
| Department Officer | Yes, that’s correct. You can apply online through the Department of Home Affairs website using your ImmiAccount. It’s the easiest and fastest way to submit the application. | |
|
Translation |
ඔව්, ඒක හරි. ඔබට ඔබේ Immi Account භාවිතයෙන් ස්වදේශ කටයුතු දෙපාර්තමේන්තු වෙබ් අඩවිය හරහා මාර්ගගතව අයදුම් කරන්න පුළුවන්. අයදුම්පත ඉදිරිපත් කිරීමට ඇති පහසුම සහ වේගවත්ම ක්රමය එයයි. | |
| 3 | Resident | අයදුම්පත සමඟ මා ඉදිරිපත් කළ යුතු ප්රධාන ලේඛන මොනවාද? |
|
Translation |
What main documents should I attach with the application? | |
| Department Officer | You’ll need to attach proof of identity, residency documents, and your travel records. If you have changed your name, you must also provide evidence of that change. | |
|
Translation |
ඔබ අනන්යතා සාක්ෂි, පදිංචි ලේඛන සහ ඔබගේ සංචාරක වාර්තා අමුණන්න අවශ්ය වෙනවා. ඔබ ඔබේ නම වෙනස් කර ඇත්නම්, එම වෙනස පිළිබඳ සාක්ෂි යවන්න ඕන . | |
| 4 | Resident | මම අයදුම් කළාට පස්සේ, පුරවැසිභාවය පිළිබඳ පරීක්ෂණය ගැන මට කියන්න පුළුවන්ද? මට ඒකට නිසි ලෙස සූදානම් වෙන්න ඕන. |
|
Translation |
After I apply, could you tell me about the citizenship test? I want to prepare for it properly. | |
| Department Officer | Of course. The test checks your understanding of Australian values, history, and government. You can use the official study guide called Australian Citizenship – Our Common Bond. | |
|
Translation |
ඇත්ත වශයෙන්ම. මෙම පරීක්ෂණය ඕස්ට්රේලියානු වටිනාකම්, ඉතිහාසය සහ රජය පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය පරීක්ෂා කරනවා. ඔබට ඕස්ට්රේලියානු පුරවැසිභාවය – අපගේ පොදු බැඳුම්කරය නම් නිල අධ්යයන මාර්ගෝපදේශය භාවිතා කළ හැකිය. | |
| 5 | Resident | මට ඒ මාර්ගෝපදේශය මාර්ගගතව කියවිය පුළුවන්ද?, නැතහොත් මුද්රිත පොතක් ලබා ගැනීමට අවශ්යද? |
|
Translation |
Can I read that guide online, or do I need to get a printed book? | |
| Department Officer | You can easily access it online for free. There’s also a downloadable PDF and a practice test section on the website. | |
|
Translation |
ඔබට එය නොමිලේ මාර්ගගතව පහසුවෙන් ප්රවේශ වෙන්න පුළුවන්. වෙබ් අඩවියේ බාගත කළ හැකි PDF එකක් සහ පුහුණු පරීක්ෂණ අංශයක් ද තියෙනවා. | |
| 6 | Resident | පුහුණු පරීක්ෂණයක් තියෙන එක හොඳයි. මම අයදුම් කරන්න කලින් මගේ ඉංග්රීසි කුසලතා වැඩි දියුණු කරගන්නත් කැමතියි. |
|
Translation |
That’s great that there’s a practice test. I also want to improve my English skills before I apply. | |
| Department Officer | That’s a very good idea. You can take free English conversation classes at local community centres or through the Adult Migrant English Program. | |
|
Translation |
ඒක හරිම හොඳ අදහසක්. ඔබට දේශීය ප්රජා මධ්යස්ථානවලින් හෝ වැඩිහිටි සංක්රමණික ඉංග්රීසි වැඩසටහන (AMEP) හරහා නොමිලේ ඉංග්රීසි සංවාද පන්ති පැවැත්විය හැකියි. | |
| 7 | Resident | ඒක දැනගන්න ලැබීම හොඳයි. මම පුරවැසිභාවය පිළිබඳ පරීක්ෂණයෙන් අසමත් වුණොත්, මට නැවත උත්සාහ කළ හැකිද? |
|
Translation |
That’s good to know. If I fail the citizenship test, can I try again? | |
| Department Officer | Yes, you can. There’s no limit on how many times you can attempt it, but it’s better to prepare well before rebooking. | |
| Translation | ඔව්, ඔබට පුළුවන්. ඔබට එය කොපමණ වාරයක් උත්සාහ කළ හැකිද යන්නට සීමාවක් නැ, නමුත් නැවත වෙන්කරවා ගැනීමට පෙර හොඳින් සූදානම් වීම වඩා හොඳයි. | |
| 8 | Resident | ඔබගේ මඟ පෙන්වීමට බොහොම ස්තූතියි. මම දැන් මගේ අයදුම්පත ඉදිරිපත් කර විභාගයට සූදානම් වීම ආරම්භ කරනව. |
|
Translation |
Thank you very much for your guidance. I’ll now submit my application and start preparing for the test. | |
| Department Officer | That’s wonderful. I wish you all the best with your citizenship process and the test! | |
|
Translation |
ඒක අපූරුයි. ඔබේ පුරවැසිභාවය පිළිබඳ ක්රියාවලියට සහ පරීක්ෂණයට මම ඔබට සුභ පතනවා! | |
| 9 | Resident | ගොඩක් ස්තුතියි. ඔබටත් සුභ දවසක් වේවා. |
|
Translation |
Thank you very much. Have a nice day too. | |
| Department Officer | You’re welcome! Take care and good luck. | |
|
Translation |
ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! පරිස්සමෙන් ඉන්න, සුභ පැතුම්. |