
Domain: Financial
Gender of English speaker: Male
Gender of LOTE speaker: Female
Scenario: This dialogue conversation takes place between a Bank Officer and a client. The client wants to open a bank account.
The dialogue begins now.
|
No |
Speaker |
Segment |
|
1 |
Bank officer | Good afternoon. How can help you today. |
|
Translation |
සුභ සන්ධ්යාවක්. අද ඔබට උදව් කරන්නේ කෙසේද. | |
| Client | සුබ සන්ධ්යාවක්, මට නව බැංකු ගිණුමක් විවෘත කිරීමට අවශ්යයි. | |
|
Translation |
Good afternoon, I need to open new bank account. | |
|
2 |
Bank officer | Can I know the type of account which you want to open. Is it a saving account or current account? |
|
Translation |
ඔබට විවෘත කිරීමට අවශ්ය ගිණුම් වර්ගය මට දැන ගත හැකිද? එය ඉතිරිකිරීමේ ගිණුමක්ද ජංගම ගිණුමක්ද? | |
| Client | මට ඉතිරි කිරීමේ ගිණුමක් විවෘත කිරීමට අවශ්යයි. | |
|
Translation |
I need to open a saving account. | |
|
3 |
Bank officer | Fine, can you please fill this form. I need your original passport and a copy of your current Visa. |
|
Translation |
හොඳයි, ඔබට කරුණාකර මෙම පෝරමය පුරවන්න. මට ඔබගේ මුල් ගමන් බලපත්රය සහ ඔබගේ වත්මන් වීසා බලපත්රයේ පිටපතක් අවශ්යයි. | |
| Client | මෙන්න මගේ විදේශ ගමන් බලපත්රය, මම මගේ වීසා පිටපතක් ගෙනාවේ නැහැ. මගේ වීසා බලපත්රයේ මෘදු පිටපතක් මා සතුව ඇත. මට ඔබට විද්යුත් තැපෑලකින් එවිය හැකිද? | |
|
Translation |
Here is my passport, I didn’t bring a copy of my visa. I have a soft copy of my visa. Can I send you by an email? | |
|
4 |
Bank officer | Ok, you can send by email. You can see my mail address in this card. |
|
Translation |
හරි, ඔබට විද්යුත් තැපෑලෙන් යැවිය හැක. ඔබට මෙම කාඩ්පතෙහි මගේ තැපැල් ලිපිනය දැකිය හැක. | |
| Client | මම මගේ වීසා පිටපත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට යැව්වා. කරුණාකර ඔබට පරීක්ෂා කළ හැකිද? | |
|
Translation |
I sent my visa copy to your email address. Can you please check. | |
|
5 |
Bank officer | Yes, I received. You are currently in temporary visa. We have specific saving account for temporary visa holders. Can I know the expected sources of funds for this saving account? Are you employed currently? |
|
Translation |
ඔව්, මට ලැබුණා. ඔබ දැනට තාවකාලික වීසා බලපත්රයක සිටී. අපට තාවකාලික වීසා බලපත්රලාභීන් සඳහා විශේෂිත ඉතිරිකිරීමේ ගිණුමක් ඇත. මෙම ඉතිරිකිරීමේ ගිණුම සඳහා අපේක්ෂිත අරමුදල් මූලාශ්ර මට දැනගත හැකිද? ඔබ දැනට රැකියාවක නියුතුද? | |
| Client | I’m doing part time jobs. Because I’m not allowed to work for full time. | |
|
Translation |
මම අර්ධකාලීන රැකියා කරනවා. මොකද මට පූර්ණ කාලීන වැඩ කරන්න අවසර නැති නිසා. | |
|
6 |
Bank officer | How much the expected funds for a month? |
|
Translation |
මාසයක් සඳහා අපේක්ෂිත අරමුදල් කොපමණද? | |
| Client | It will be around AUD 1000. | |
|
Translation |
එය AUD 1000 පමණ වනු ඇත. | |
|
7 |
Bank officer | Do you need a debit card for withdrawing cash? |
|
Translation |
මුදල් ආපසු ගැනීම සඳහා හර කාඩ්පතක් අවශ්යද? | |
| Client | ඔව්, මට හර කාඩ්පතක් අවශ්යයි. ශාඛාවට යන්න කාලය ගත නොකර මුදල් ආපසු ගැනීම මට පහසු වනු ඇත. | |
|
Translation |
Yes, I need a debit card. It will be easy for me to withdraw cash without spending time for visiting branches. | |
|
8 |
Bank officer | There is a minimum balance of AUD 500 which you need to maintain, if you fail to maintain the balance, there will be a monthly charge of AUD 20. |
|
Translation |
ඔබට නඩත්තු කිරීමට අවශ්ය අවම ශේෂය AUD 500ක් ඇත, ඔබ ශේෂය පවත්වා ගැනීමට අපොහොසත් වුවහොත්, මාසිකව AUD 20 ක ගාස්තුවක් අය කෙරේ. | |
| Client | මට තේරුම්ගන්න පුළුවන්. මට අවම ශේෂය පවත්වා ගත හැකිය. මට අන්තර්ජාල බැංකුකරණය භාවිතා කිරීමට අවශ්යයි, ඔබට මෙම ගිණුම සඳහා ජංගම යෙදුමක් තිබේද? | |
|
Translation |
I can understand. I can maintain minimum balance. I need to use internet banking, do you have a mobile application for this account? | |
|
9 |
Bank officer | Yes, You can download our banking application. You need to fill this form to register with our online banking service. |
|
Translation |
ඔව්, ඔබට අපගේ බැංකු යෙදුම බාගත කළ හැක. අපගේ මාර්ගගත බැංකු සේවාව සමඟ ලියාපදිංචි වීමට ඔබ මෙම පෝරමය පිරවිය යුතුය. | |
| Client | ඔබගේ මාර්ගගත බැංකු අයදුම්පත සඳහා යොමු කිරීමට ඔබට මාර්ගෝපදේශයක් තිබේද? | |
|
Translation |
Do you have a guide to refer for your online bank application? | |
|
10 |
Bank officer | You can refer our website and we have mentioned all required details there. You need to be careful when you are using online banking service. Because there are some recent incidents due to scammers. |
|
Translation |
ඔබට අපගේ වෙබ් අඩවියට යොමු විය හැකි අතර අවශ්ය සියලුම විස්තර එහි සඳහන් කර ඇත. ඔබ අන්තර්ජාල බැංකු සේවාව භාවිතා කරන විට ප්රවේශම් විය යුතුය. මොකද වංචාකාරයෝ නිසා මෑතකදි වෙච්ච සිද්ධිත් තියෙනවා. | |
| Client | ඔයාට ස්තූතියි. මම ඔබේ වෙබ් අඩවිය බලන්නම්. මම පරිස්සම් වීමට වග බලා ගන්නෙමි. | |
|
Translation |
Thank you. I will see your website. I will ensure to be cautious. | |
|
11 |
Bank officer | It will take one working day to open the saving account and it will take another 3 days to issue the debit card. Where are you staying? |
|
Translation |
ඉතිරි කිරීමේ ගිණුම විවෘත කිරීමට වැඩ කරන දිනයක් ගත වන අතර හර කාඩ්පත නිකුත් කිරීමට තවත් දින 3 ක් ගතවනු ඇත. ඔබ සිටින්නේ කොහේද? | |
| Client | මම පොලිස් ස්ථානය ආසන්නයේ නැවතී සිටිමි. | |
|
Translation |
I’m staying in near police station. | |
|
12 |
Bank officer | Ok, then It will be easy for you to visit the bank again once the debit card is ready for collection. |
|
Translation |
හරි, හර කාඩ්පත එකතු කිරීමට සූදානම් වූ පසු නැවත බැංකුවට පැමිණීම ඔබට එය පහසු වනු ඇත. | |
| Client | ඔව්. මට එන්න පුළුවන්, ප්රශ්නයක් නෑ. | |
|
Translation |
Yes. I can come, no problem. | |
|
13 |
Bank officer | Do you want to know anything else? |
|
Translation |
ඔබට වෙනත් යමක් දැන ගැනීමට අවශ්යද? | |
| Client | මට ගිණුම වසා දැමීමට අවශ්ය නම්, ගාස්තුවක් අය කරන්නේද? ගිණුම සක්රියව තබා ගැනීමට අවම කාල සීමාවක් තිබේද? | |
|
Translation |
If I need to close the account, is there any charge? Is there any minimum period to keep account active? | |
|
14 |
Bank officer | There is no charge for closing the bank account and you can close the account at any time, no minimum time period. |
|
Translation |
බැංකු ගිණුම වසා දැමීම සඳහා කිසිදු ගාස්තුවක් අය නොකෙරේ, ඔබට ඕනෑම වේලාවක, අවම කාල සීමාවක් නොමැතිව ගිණුම වසා දැමිය හැක. | |
| Client | හොඳයි, කාරුණික සහයෝගයට ස්තූතියි. | |
|
Translation |
Good, thank you for kind support. |